Syntactic Trees
1725. Carta de Maria Mendes de Abreu, para os filhos Estêvão Soares de Mendonça, homem de negócios, e Duarte Rebelo de Mendonça, tratante.
Autor(es)
Maria Mendes de Abreu
Destinatário(s)
Estêvão Soares de Mendonça
Duarte Rebelo de Mendonça
Resumo
A autora queixa-se da dificuldade que tem sido arranjar uma certidão médica em substituição de uma outra que mandou antes e que se revelou nula.
Árvore tree-5 = Frase s-6
o q res
pondeo o dito captam mor que elle não po
dia fazer esa delligensia sem ser man
dado e q a outra sertidão fora mal emca-
minhada pois avia de ser remetida por hũ
comisario pello que me notificou
[ [IP-MAT [CP-CAR [WPP-1 [P A@] [WNP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [VB-D-3S respondeu] [NP-SBJ [D o] [VB-AN dito] [N capitão-mor] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [NEG não] [VB-D-3S podia] [IP-INF [VB fazer] [NP-ACC [D-F essa] [N diligência] ] ] [PP [P sem] [IP-INF [SR ser] [ADJP [VB-AN mandado] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F a] [OUTRO-F outra] [N certidão] ] [SR-SD-3S fora] [ADJP [ADV mal] [VB-AN-F encaminhada] ] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-D-3S havia] [PP [P de] [IP-INF [SR ser] [ADJP [VB-AN-F remetida] ] [PP [P por] [NP [D-UM um] [N comissário] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-2 [P por@] [WNP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-D-3S notificou] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte