PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta no autógrafa de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

María de Olivas Montesinos      

Destinatário(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumo

La autora advierte a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que no acuda a Mombeltrán (Ávila) porque están esperando su llegada para acusarle injustamente de asesinato.

Árvore tree-6 = Frase s-6

y asi te buelbo a decir que no vengas pues no va franco a otra cosa mas de a encargartelo.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV así NP-1 CL te VB-P-1S vuelvo PP P a IP-INF NP-DAT *-1 VB decir CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG no VB-SP-2S vengas , , CP-ADV C pues IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG no VB-P-3S va NP-SBJ NPR Francisco PP P a NP OUTRO-F otra N cosa ADVP ADV-R más PP-EXC P de PP P a IP-INF VB encargár@ NP-DAT CL @te@ NP-ACC CL @lo . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte