PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta no autógrafa de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Author(s)

María de Olivas Montesinos      

Addressee(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Summary

La autora advierte a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que no acuda a Mombeltrán (Ávila) porque están esperando su llegada para acusarle injustamente de asesinato.

Tree tree-5 = Sentence s-5

buelbo a deçir que solo espera que vengas para el castigo de los demas q son Silva Y su hermano Y el hermano de el cura de s estevan quedandose en sala barrida beneno como to

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-P-1S Vuelvo PP P a IP-INF VB decir CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV sólo VB-P-3S espera CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SP-2S vengas PP P para NP D el N castigo PP P de NP D-P los ADJ-G-P demás , , CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 SR-P-3P son NP-ACC NP NPR Silva CONJP CONJ y NP PRO$ su N hermano CONJP CONJ y NP D el N hermano PP P de NP D el N cura PP P de NP NPR San NPR Esteban , , IP-GER VB-G quedándo@ NP-SE CL @se PP P en NP N sala ADJP VB-AN-F barrida NP-SBJ NPR Veneno PP P como NP N testigo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence