PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta no autógrafa de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Author(s)

María de Olivas Montesinos      

Addressee(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Summary

La autora advierte a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que no acuda a Mombeltrán (Ávila) porque están esperando su llegada para acusarle injustamente de asesinato.

Tree tree-4 = Sentence s-4

si conviniere que Yo vaya alla embiame el moço Y la orden de lo que tengo de haçer.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP CP-ADV C Si IP-SUB NP-SBJ-2 *exp* VB-SR-3S conviniere CP-THT-2 C que IP-SUB NP-SBJ PRO yo VB-SP-1S vaya ADVP ADV allá , , VB-I-2S envía@ NP-DAT CL @me NP-ACC NP D el N mozo CONJP CONJ y NP D-F la N orden PP P de NP CP-FRL WNP-3 D-G lo WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* TR-P-1S tengo PP P de IP-INF NP-ACC *T*-3 VB hacer . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence