PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1711. Carta de Diego Ruiz Blanco, fraile y cura presbítero, para María de Jesús y Marrupe, priora.

Autor(es)

Diego Ruiz Blanco      

Destinatário(s)

María de Jesús y Marrupe                        

Resumo

El autor aconseja a María de Jesús y Marrupe una serie de indicaciones para alcanzar la contemplación divina.

Árvore tree-17 = Frase s-19

y quando asi este estese en ese puesto tanvien quieta con su atencion amorosa (y mas que muchas veces no se suele percevir mui bien y entonces con paz procurar vuscarla sin perder el sitio) que vien esta

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-IMP CONJ Y CP-ADV C cuando IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV así ET-SP-3S esté VB-SP-3S este@ NP-SE CL @se PP P en NP D ese N puesto ADVP ADV también ADJP ADJ-F quieta PP P con NP PRO$ su N atención ADJ-F amorosa ( ( CP-ADV CONJ y ADVP ADV-R más C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ADV Q-F-P muchas N-P veces NEG no NP-1 CL se VB-P-3S suele IP-INF NP-ACC *-1 VB percibir ADVP Q muy ADV bien CONJP CONJ y IP-INF ADVP ADV entonces PP P con NP N paz VB procurar IP-INF VB buscar@ NP-ACC CL @la PP P sin IP-INF VB perder NP-ACC D el N sitio ( ) , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV bien ET-P-3S está . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte