PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1711. Carta de Diego Ruiz Blanco, fraile y cura presbítero, para María de Jesús y Marrupe, priora.

Author(s)

Diego Ruiz Blanco      

Addressee(s)

María de Jesús y Marrupe                        

Summary

El autor aconseja a María de Jesús y Marrupe una serie de indicaciones para alcanzar la contemplación divina.

Tree tree-17 = Sentence s-19

y quando asi este estese en ese puesto tanvien quieta con su atencion amorosa (y mas que muchas veces no se suele percevir mui bien y entonces con paz procurar vuscarla sin perder el sitio) que vien esta

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-IMP CONJ Y CP-ADV C cuando IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV así ET-SP-3S esté VB-SP-3S este@ NP-SE CL @se PP P en NP D ese N puesto ADVP ADV también ADJP ADJ-F quieta PP P con NP PRO$ su N atención ADJ-F amorosa ( ( CP-ADV CONJ y ADVP ADV-R más C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ADV Q-F-P muchas N-P veces NEG no NP-1 CL se VB-P-3S suele IP-INF NP-ACC *-1 VB percibir ADVP Q muy ADV bien CONJP CONJ y IP-INF ADVP ADV entonces PP P con NP N paz VB procurar IP-INF VB buscar@ NP-ACC CL @la PP P sin IP-INF VB perder NP-ACC D el N sitio ( ) , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV bien ET-P-3S está . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence