PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1612. Carta de Ana de Mendoza, viuda, para Carlos de Silva, presbítero.

Author(s)

Ana de Mendoza      

Addressee(s)

Carlos de Silva                        

Summary

La autora pregunta al destinatario si va a ir a Valladolid a tratar con ella en persona el pleito que tienen por los bienes del fallecido o si buscan otra forma de tratarlo.

Tree tree-2 = Sentence s-5

y ansi digo Sr Vmd dice en la suya que estava ya partida para benir a esta Ciudad a tratar de llo que yo olgaria mucho de que nos viesemos para que de una ves lo concluyessemos,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJY
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVasí
VB-P-1Sdigo
,,
NP-VOC
NPRseñor
,,
CP-THT
C0
IP-SUB
NP-SBJ
NPRVM
VB-P-3Sdice
PP
Pen
NP
D-Fla
PRO$-Fsuya
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ET-D-3Sestaba
ADVP
ADVya
ADJP
VB-AN-Fpartida
PP
Ppara
IP-INF
VBvenir
PP
Pa
NP
D-Festa
Nciudad
PP
Pa
IP-INF
VBtratar
PP
Pde
NP
DEMello
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
PROyo
VB-R-1Sholgaría
Qmucho
PP
Pde
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLnos
VB-SD-1Pviésemos
PP
Ppara
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
Pde
NP
D-UM-Funa
Nvez
NP-ACC
CLlo
VB-SD-1Pconcluyésemos
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence