PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Author(s)

Joana da Trindade      

Addressee(s)

Anónima8                        

Summary

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Tree tree-4 = Sentence s-5

E huã ocazião a fui achar com Ele aberto E lhe tirou hum corno de agevixe de tremolas

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [D-UM-F uma] [N ocasião] ] [NP-1 [CL a] ] [VB-D fui] [IP-INF [VB achar] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [PP [P com] [IP-SMC [NP-SBJ [PRO ele] ] [ADJP [VB-AN aberto] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D tirou] [NP-ACC [D-UM um] [N corno] [PP [P de] [NP [N azeviche] [PP [P de] [NP [N-P tremolas] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence