PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Author(s)

Joana da Trindade      

Addressee(s)

Anónima8                        

Summary

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Tree tree-6 = Sentence s-7

qdo Vm as mandou aos capuxos a via sacra Estando Elas de joelhos la dentro se ergeo ela E lhe falou

[ [IP-MAT [IP-MAT [CP-ADV [C Quando] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [NP-ACC [CL as] ] [VB-D mandou] [PP [P a@] [NP [D-P @os] [NPR-P Capuchos] ] [, ,] [PP-PRN [P a@] [NP [D-F @a] [N via-sacra] ] ] ] [, ,] [IP-GER [ET-G estando] [NP-SBJ [PRO elas] ] [PP [P de] [NP [N-P joelhos] ] ] [ADVP [ADV lá] [ADV dentro] ] ] ] ] [, ,] [NP-SE [CL se] ] [VB-D ergueu] [NP-SBJ [PRO ela] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D falou] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence