PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1767. Carta de Ângela Maria Cardoso para José de Ávila Carrasco, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Ângela Maria Cardoso      

Addressee(s)

José de Ávila Carrasco                        

Summary

A autora avisa o destinatário para que não se meta com a sua família.

Tree tree-4 = Sentence s-5

agora estimo mto q Vm seja conhesido por tal pois quem tem honrra senpre coida portar se como quem he não desluzindo o seu nasimto

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVAgora
,,
VB-Pestimo
Qmuito
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
NPRVM
SR-SPseja
ADJP
VB-ANconhecido
PP
Ppor
NP
DEMtal
,,
CP-ADV
Cpois
IP-SUB
NP-SBJ
CP-FRL
WNP-1
WPROquem
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
ADJP
TR-Ptem
Nhonra
ADVP
ADVsempre
VB-Pcuida
IP-INF
VBportar@
NP-SE
CL@se
PP
Pcomo
NP
CP-FRL
WNP-2
WPROquem
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
SR-Pé
,,
IP-GER
NEGnão
VB-Gdesluzindo
NP-ACC
Do
PRO$seu
Nnascimento
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence