Syntactic Trees
[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.
Autor(es)
S. Isabel
Destinatário(s)
Nuno da Silva Teles
Resumo
A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.
Árvore tree-78 = Frase s-82
e despois deste feitiço tem tido trabo grde
qdo vay comungar;
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV despois] [PP [P de@] [NP [D @este] [N feitiço] ] ] ] [TR-P tem] [TR-PP tido] [NP-ACC [N trabalho] [ADJ-G grande] ] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P vai] [IP-INF [VB comungar] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte