PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-73 = Sentence s-77

e asim dizem mtas vezes; (queremos espedaçar estes corpos e Levar com as almas comnosco ao Inferno)

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [VB-P dizem] [NP-ADV [Q-F-P muitas] [N-P vezes] ] [. :] [IP-MAT-SPE [DS -] [NP-SBJ *pro*] [VB-P Queremos] [IP-INF [IP-INF [VB espedaçar] [NP-ACC [D-P estes] [N-P corpos] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB levar] [PP [P com] [NP [D-F-P as] [N-P almas] ] ] [PP [P con@] [NP [PRO @nosco] ] ] [PP [P a@] [NP [D @o] [NPR Inferno] ] ] ] ] ] [DS -] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence