PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1617-1620]. Carta não autógrafa de Antónia Leal, mulher de um sapateiro, para um membro da Inquisição de Coimbra.

Author(s)

Antónia Leal      

Addressee(s)

Anónimo115                        

Summary

A autora enumera os argumentos que a levam a considerar que o seu cunhado é judeu.

Tree tree-6 = Sentence s-7

diz q se deus o matar de fome q ma bocado a deus de comer dele e q ha d acabar d arenegar

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Diz] [CP-THT [CP-THT [C que] [, ,] [CP-ADV-1 [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR Deus] ] [NP-ACC [CL o] ] [VB-SR matar] [PP [P de] [NP [N fome] ] ] ] ] [, ,] [CP-THT [C que] [IP-SUB [CP-ADV *ICH*-1] [NP-LFD-2 [ADJ mau] [N bocado] ] [HV-P há] [NP-SBJ [NPR Deus] ] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC [NP *ICH*-2] [PP *ICH*-3] ] [VB comer] [PP-3 [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P há] [PP [P de@] [IP-INF [VB @acabar] [PP [P de@] [IP-INF [VB @arrenegar] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence