PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1620-1623]. Carta de Isabel de Caparroso, criada, para Francisco García Calderón, fraile y prior.

Author(s)

Isabel de Caparroso      

Addressee(s)

Francisco García Calderón                        

Summary

Isabel de Caparroso proporciona a Francisco García Calderón algunas noticias del convento y le advierte de que no le han escrito más cartas por temor a que la Inquisición las incautase.

Tree tree-4 = Sentence s-5

y de esta manera estamos esperando en nro amada señor el alibio de nuestras penas

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N manera] ] ] [ET-P-1P estamos] [IP-GER [VB-G esperando] [PP [P en] [NP [PRO$ Nuestro] [ADJP [VB-AN-F Amada] ] [NPR Señor] ] ] [NP-ACC [D el] [N alivio] [PP [P de] [NP [PRO$-F-P nuestras] [N-P penas] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence