PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1549]. Carta de Rojas, pseudónimo de Miguel de Villalpando, boticario, para Francisco Álvarez, mercader.

Author(s)

Miguel de Villalpando      

Addressee(s)

Francisco Álvarez                        

Summary

El autor exige a Francisco Álvarez que le devuelva el dinero que supuestamente había entregado a dos hombres para evitar que le denunciaran a la Inquisición.

Tree tree-5 = Sentence s-6

yo m estoy en la cama de puro enojo de mi mismo aguardando vra rrespuesta pa q con lo q areys hobrare yo co muha rrazon

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Yo] ] [NP-DAT [CL me] ] [ET-P-1S estoy] [PP [P en] [NP [D-F la] [N cama] ] ] [PP [P de] [NP [ADJ puro] [N enojo] [PP [P de] [NP [PRO mí] [ADJ mismo] ] ] ] ] [IP-GER [VB-G aguardando] [NP-ACC [PRO$-F vuestra] [N respuesta] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [PP [P con] [NP [CP-FRL [WNP [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*] [NP-SBJ *pro*] [VB-R-2P haréis] ] ] ] ] [VB-R-1S obraré] [NP-SBJ [PRO yo] ] [PP [P con] [NP [Q-F mucha] [N razón] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence