PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1570]. Carta de Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado, para su esposa Isabel Álvarez.

Author(s)

Andrés de Cepeda Negrete      

Addressee(s)

Isabel Álvarez                        

Summary

El autor amenaza a su esposa Isabel Álvarez con quitarle la vida, en venganza por haberle engañado con otros hombres y haberle acusado falsamente.

Tree tree-15 = Sentence s-16

y luego me dejare prender para pagar en este mundo porq qien no tiene onRa no a menester bida ni la qiero aunq la pudiese tener

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV luego NP-2 CL me VB-R-1S dejaré IP-INF NP-ACC *-2 NP-SBJ *arb* VB prender PP P para IP-INF VB pagar PP P en NP D este N mundo , , CP-ADV C porque IP-SUB IP-SUB NP-SBJ CP-FRL WNP-1 WPRO quien IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NEG no TR-P-3S tiene NP-ACC N honra NEG no HV-P-3S ha NP-ACC N menester PP P {de} NP N vida CONJP CONJ-NEG ni IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL la VB-P-1S quiero CP-ADV C aunque IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-3 CL la VB-SD-1S pudiese IP-INF NP-ACC *-3 TR tener . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence