PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-61 = Sentence s-63

y asi a mi muy bien m esta cuanto yçire y ocasionarle yo porq rronpamos con muchas mas rraçones

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJY
ADVP
ADVasí
PP-LFD
Pa
NP
PRO
ADVP
Qmuy
ADVbien
NP-DAT-RSP
CLme
ET-P-3Sestá
NP-SBJ
CP-FRL
WNP-1
WPROcuanto
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
VB-SR-1Shiciere
CONJP
CONJy
IP-INF
VBocasionar@
NP-ACC
CL@le
NP-SBJ
PROyo
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-SP-1Prompamos
PP
Pcon
NP
Q-F-Pmuchas
ADV-Rmás
N-Prazones
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence