Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.
Author(s)
Jerónima de Camargo
Addressee(s)
Francisco de Cepeda
Summary
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Tree tree-71 = Sentence s-73
y a las doçe ponte a mirar la torre de
san martin q yo are lo mismo y te llamare a boçes pri
mo y marido mio
[ [IP-IMP [CONJ Y] [PP [P a] [NP [D-F-P las] [NUM doce] ] ] [VB-I-2S pon@] [NP-ACC [CL @te] ] [PP [P a] [IP-INF [VB mirar] [NP-ACC [D-F la] [N torre] [PP [P de] [NP [NPR San] [NPR Martín] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [PRO yo] ] [VB-R-1S haré] [NP-ACC [D-G lo] [ADJ mismo] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-R-1S llamaré] [PP [P a] [NP [N-P voces] ] ] [, ,] [NP-VOC [NPR primo] [CONJ y] [NPR marido] [PRO$ mío] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence