PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-72 = Sentence s-74

y acuerdate mucho de mi q yo no estoy un ystante dibirtida en otra cosa

[ [IP-IMP [CONJ Y] [VB-I-2S acuérda@] [NP-SE [CL @te] ] [Q mucho] [PP [P de] [NP [PRO mí] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO yo] ] [NEG no] [ET-P-1S estoy] [NP-ADV [D-UM un] [N instante] ] [ADJP [VB-AN-F divertida] ] [PP [P en] [NP [OUTRO-F otra] [N cosa] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence