PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1806]. Carta de Rafael Ramón Saenz de Tejada para Casilda de Porras.

Author(s)

Rafael Ramón Saenz de Tejada      

Addressee(s)

Casilda de Porras                        

Summary

El autor agradece a Casilda que se ponga en contacto con él, recordar los buenos ratos que han pasado juntos y lamentar los dolores que ella está padeciendo.

Tree tree-2 = Sentence s-3

pero supuesto que no has visto en mi falta alguna, no tenias que pensar me seria molesto tu trato.

[ [IP-MAT [CONJ Pero] [NP-SBJ *pro*] [IP-PPL [VB-AN supuesto] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [HV-P-3S has] [VB-PP visto] [PP [P en] [NP [PRO mí] ] ] [NP-ACC [N falta] [Q-F alguna] ] ] ] ] [, ,] [NEG no] [TR-D-2S tenías] [CP-THT [C que] [IP-INF [VB pensar] [CP-THT [IP-SUB [NP-DAT [CL me] ] [SR-R-3S sería] [ADJP [ADJ molesto] ] [NP-SBJ [PRO$ tu] [N trato] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence