PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre.

Author(s)

Palleiron      

Addressee(s)

Anónima31                        

Summary

O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.

Tree tree-19 = Sentence s-19

alem disto o dito lartige me deve oyto escudos dos oyto chovailles de fero q lhe dey do q eu tenho çedulla)

[ [IP-MAT [ADVP [ADV Além] [PP [P de@] [NP [DEM @isto] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [D o] [VB-AN dito] [NPR Lartige] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P deve] [NP-ACC [NUM oito] [N-P escudos] ] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [NUM oito] [N-P chovailles] [PP [P de] [NP [N ferro] ] ] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D dei] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-2 [P de@] [NP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [NEG não] [TR-P tenho] [NP-ACC [PP *T*-2] [N cédula] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence