PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1796]. Carta de Maria Inês, criada, para Catarina de Jesus.

Autor(es)

Maria Inês      

Destinatário(s)

Catarina de Jesus                        

Resumo

A autora dá notícias, uma das quais que se encontra num convento de recolhidas, e pede notícias do ex-marido, em relação ao qual expressa ódio, pois já tinha uma mulher quando com ela se casou, desejando-lhe a morte. Aproveita para enviar uns pós de amor, dando instruções de utilização.

Árvore tree-2 = Frase s-4

eu aqui me axo nesta tera em hum comvento de recolhidas pois me parece q não poco estar em parte melhor q a minha corte acim permite

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ PRO Eu ADVP ADV aqui NP-ACC CL me VB-P-1S acho PP P em@ NP D-F @esta N terra PP P em NP D-UM um N convento PP P de NP N-P recolhidas , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ *exp*-1 NP-DAT CL me VB-P-3S parece CP-THT-1 C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-P-1S posso IP-INF ET estar PP P em NP N parte ADJ-R melhor , , ADVP ADV CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ D-F a PRO$-F minha N corte ADVP ADV assim VB-P-3S permite . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte