PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-7 = Sentence s-8

me dixo q ia sabia q me abia blado en la carcel del Rei

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL Me] ] [VB-D-3S dijo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ya] ] [VB-D-3S sabía] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [HV-D-3S había] [VB-PP hablado] [PP [P en] [NP [D-F la] [N cárcel] [PP [P de@] [NP [D @el] [N rey] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence