PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1795. Carta de Bernardina Sarabria para su marido Félix Martínez López.

Author(s)

Bernardina Sarabria      

Addressee(s)

Félix Martínez López                        

Summary

La autora escribe a su marido para expresarle su arrepentimiento por la infidelidad cometida, pedirle su perdón y que le permita volver a la casa familiar.

Tree tree-17 = Sentence s-20

si esto es asi felis de par en par puedes tenerlas que lo estoi en todo mas de lo que tu puedes apetecer

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* CP-ADV C Si IP-SUB NP-SBJ DEM esto SR-P-3S es ADVP ADV así , , NP-VOC NPR Félix , , PP-2 PP P de NP N par PP P en NP N par VB-P-2S puedes IP-INF VB tener@ IP-SMC PP-ACC *ICH*-2 NP-SBJ CL @las , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL lo ET-P-1S estoy PP P en NP Q todo ADVP ADV-R más PP P de CP-CMP WNP-3 D-G lo WPRO que IP-SUB NP-SBJ PRO VB-P-2S puedes IP-INF NP-MSR *T*-3 VB apetecer . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence