PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6727

[1780-1785]. Carta de Tomás Canal, presbítero y vicario, para un destinatario no identificado.

SummaryEl autor escribe a un destinatario no identificado, superior suyo, para pedirle que le aclare el motivo por el que le ha enviado al seminario y que le deje salir para poder hablar con él. También solicita que le mande a Cardedeu (Barcelona) en sustitución del reverendo.
Author(s) Tomás Canal
Addressee(s) Anónimo473            
From S.l.
To S.l.
Context

En el año 1785 se abrieron diligencias contra el presbítero Tomás Canal en relación al desempeño del cargo de segundo vicario de la parroquia de Cardedeu (Barcelona), que había ostentado durante un tiempo en sustitución del vicario oficial. Concretamente, se le acusaba de haber tenido un comportamiento poco aceptable: se decía que había negado el sacramento de la extremaunción a un moribundo, que no oficiaba las misas que le correspondían, que no dispensaba un buen trato a los vecinos, etc. Por estos motivos, algunos sacerdotes decidieron escribir al obispo de Barcelona, Gabino de Valladares Mejía, y a su secretario, Agustín de Almarza, para pedirles que no le otorgaran ningún cargo y que lo mantuvieran alejado de sus parroquias. Estas misivas fueron aportadas como prueba al proceso. También se incluyeron en él varias cartas y súplicas de Tomás Canal en las que explicaba al obispo lo sucedido, se exculpaba por ello y le solicitaba sacerdotes para la parroquia de Cardedeu (Barcelona), argumentando que no había suficientes para todos los oficios.

A pesar de su defensa, Tomás Canal fue obligado a residir en Arbós (Tarragona), donde había obtenido anteriormente un beneficio que le permitía vivir en dicho municipio. No obstante, debía seguir vinculado como presbítero a la parroquia de Cardedeu (Barcelona), aunque con la prohibición de celebrar cualquier sacramento. Esta situación se prolongó durante muchos años, a pesar de que Tomás Canal intentó conseguir un permiso para residir en Cardedeu (Barcelona) y poder hacer uso pleno de su sacerdocio. Llegó a recurrir incluso a un vicario de la Inquisición para que le hiciera un informe sobre su buen comportamiento. Nada de esto sirvió y el proceso concluyó en 1796 con las obligaciones citadas.

Respecto a la carta aquí transcrita, en el folio [1]r aparece la siguiente anotación: "Quedó con sola licencia de celebrar y está limitada a la parroquial de Cardedeu, en donde reside".

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio.
Archival Institution Archivo Diocesano de Barcelona
Repository Expedientes e informaciones
Collection Expedientes
Archival Reference Legajo 3006
Folios [1]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Muy Illtre Sr

Haviendome VS enviado al Seminario, sin decirme el Porqué; sino, que suplicasse dende aqui, passo con el presente â executar la Dispossicion de VS Suplicandole con las mas vivas expressiones, y rendida Summissión se digne (si assi bien le pa-rece) hazerme Sabedor de la Causa, para poder dàr â VS una condigna satisfacción, y legitimo descargo de mi Conducta; pues me parece por la Misericordia de Dios, en la Estación presente no remordirme la Conciencia de Cosa alguna: Por tanto pido â la Bondad de VS se digne de dexar-me salir de esta Casa, (en qe gs â Dios no estoy Violento) para mejor poder responder â VS en lo que tenga â bien avissarme, ô reprehenderme Y por quanto todos los Curas parece estàn conju-rados contra mi, pues lo mismo es poner los pies en una Parra, qe llenar la Cabeza del Rr de mil infundadas especies; Cosa qe puede contribu-ir muy mucho â qe no haga de mi la devida Con-fiansa, por mas exacto qe sea en el Cumplimi-ento de mis obligaciones; Para dejar calmar essa Broma, y cortar de rahiz las sequelas; me parece seria del Caso enviarme â Cardedeu (si es de su beneplacito) â substituhir el Puesto del Rdo Juan Llado Benefio de alli, y actuàl Presidente de una de las Conferencias Morales, que hay en el Collegio Episcopal de esta Ciudad, para quie-tùd mia, y de los demás. La mencionada substitu-ción varias veces ha pedido, y actualmente pide, con todo encarecimiento, no solo el Ayunto, sino tambien todo el Comùn, por falta de Missas y Operarios, y con remitirme alli, quedariamos todos en Paz, y la Necessidad socorrida. Lo que todo someto â la dispossicion de VS cuyas ordenes de-seo siempre obeceder.

B L M de VS su mas atto Servr Thomás Canal Pbro Vicao Suplica

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view