PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1755. Carta de Mariana da Silva Machado para João Soares, padre.

Author(s)

Mariana da Silva Machado      

Addressee(s)

João Soares                        

Summary

A autora conta ao padre João Soares (seu primo) como morreu o seu marido por obra de feitiços de uma escrava, pedindo-lhe que fizesse tudo o que estivesse ao seu alcance para que esta fosse castigada pelo Tribunal do Santo Ofício.

Tree tree-16 = Sentence s-21

Meu Primo e sr A de sima he copia da que escrevy plo avizo e agora torno a repetir a mesma delegca significandolhe demais a vm o qto hey de estimar que esteja pessuindo huá felix saude

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-VOC [PRO$ Meu] [N Primo] [CONJP [CONJ e] [NX [N Senhor] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [D-F a] [PP [P de] [ADVP [ADV cima] ] ] ] [SR-P é] [NP-ACC [N cópia] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-D escrevi] [PP [P por@] [NP [D @o] [N aviso] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [VB-P torno] [PP [P a] [IP-INF [VB repetir] [NP-ACC [D-F a] [ADJ-F mesma] [N diligência] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G significando@] [NP-DAT [CL @lhe] [PP-PRN *ICH*-3] ] [ADVP [ADV-R demais] ] [PP-PRN-3 [P a] [NP [NPR VM] ] ] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D o] [WPRO quanto] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P hei] [PP [P de] [IP-INF [NP-ADV *T*-2] [VB estimar] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-SP esteja] [IP-GER [VB-G possuindo] [NP-ACC [D-UM-F uma] [ADJ-G feliz] [N saúde] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence