Syntactic Trees
[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.
Author(s)
Anónima71
Addressee(s)
José do Espírito Santo
Summary
A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.
Tree tree-1 = Sentence s-1
J M J
Aconpanhe a VM e lhe premitam todos suas lu
ses pa
alumiar a sua Fenes pois q elles o fizeram
suavicima fonte pa
ella beber augoas tam sus
tanciais pa seo espirito se animar e criar richas
forsas no amor da sua fenes
[ [IP-IMP-PRG [IP-IMP [NP-SBJ [NPR Jesus] [, ,] [NPR Maria] [, ,] [NPR José] ] [VB-SP acompanhe] [PP [P a] [NP [NPR VM] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-IMP [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SP permitam] [NP-SBJ [Q-P todos] ] [NP-ACC [PRO$-F-P suas] [N-P luzes] ] [PP [P para] [IP-INF [VB alumiar] [NP-ACC [D-F a] [PRO$-F sua] [N fénix] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV pois] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eles] ] [NP-ACC-1 [CL o] ] [VB-D fizeram] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [NP-ACC [ADJ-S-F suavissíma] [N fonte] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ [PRO ela] ] [VB-F-3S beber] [NP-ACC [N-P águas] [ADJP [ADV-R tão] [ADJ-G-P substanciais] ] ] [PP [P para] [IP-INF [IP-INF [NP-SBJ [PRO$ seu] [N espírito] ] [NP-SE [CL se] ] [VB animar] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB criar] [NP-ACC [ADJ-F-P rijas] [N-P forças] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [N amor] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F sua] [N fénix] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence