Syntactic Trees
1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.
Autor(es)
Álvaro Rodrigues
Destinatário(s)
Pero Luís
Resumo
O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.
Árvore tree-7 = Frase s-9
posto
que diguo ficar de saude he asym e bem desposto porem
serto que ẽ estar soo
nesta cidade levo tãto
desgosto que cada dia se me faz hũ ano
[ [IP-MAT [IP-PPL [VB-AN Posto] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P digo] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [VB-F ficar] [PP [P de] [NP [N saúde] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [SR-P é] [ADJP [ADJ bem-disposto] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJ porém] [NP-SBJ-1 *exp*] [SR *] [ADJP [ADJ certo] ] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P em] [IP-INF [ET estar] [ADJP [ADJ-G só] ] [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N cidade] ] ] ] ] [VB-P levo] [NP-ACC [ADJ-R tanto] [N desgosto] [CP-DEG [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [Q-G cada] [N dia] ] [NP-SE [CL se] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P faz] [NP-ACC [D-UM um] [N ano] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte