PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Pero Luís                        

Summary

O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.

Tree tree-16 = Sentence s-18

não sei se tomara diso carguo e prazeria a deos que não sea necesario

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-P sei] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-RA tomara] [PP-LFD-1 [P de@] [NP [DEM @isso] ] ] [NP-ACC [N cargo] [PP *ICH*-1] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-R prazeria] [PP [P a] [NP [NPR Deus] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [SR-SP seja] [ADJP [ADJ necessário] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence