PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1567. Carta de Diogo Gomes, [mercador], para Rui Lopes, médico.

Autor(es)

Diogo Gomes      

Destinatário(s)

Rui Lopes                        

Resumo

O autor justifica um atraso de pagamento e transmite diversas notícias que lhe chegaram de Portugal.
Page [1]r > [1]v

[1]
anberes a 21 de julho 1567
[2]
Snor

não me de culpas adar nesta parte ao sor antonio gomez q ate

[3]
q aja materia ao poder fazer a parte he nesecario q não lhe
[4]
page dro de partes supsalemte a rezão pr q não são tronados os
[5]
da de torna viagem q sendo o fizera e perq as partes
[6]
da posta fazia a sua q servia tãben para vm
[7]
de minha chegada e robo de vosa de minha casa- nesta
[8]
direi q as novas q ao psente tenho de purtugal são
[9]
q este ano van a mina mais q hũa caravela q he
[10]
ja partida e isto so gente perquãto ai quẽ quei
[11]
ra la ir per amor do cardeal q lhes toma a todos
[12]
as fazendas- e a armada q la esta feita dizem per
[13]
serteza q he para o estreito e argel perq ẽtra nela
[14]
x gales são per todas 12 velas quiserão dizer q
[15]
a vindo para bisquaia a gradar elrei para a
[16]
careira das imdeas dizẽ q partira de la

[17]

q fique frio perq ate q saiba a sertesa de q

[18]
pouqua de fazenda q tenho e outra tenho de me
[19]
me poso detriminar per pedir de nĩgẽ
[20]
oje se darã esas cartas q vierão q ate agora he
[21]
andado per elas saberei aserca de mi perq ate
[22]
o saber me detriminara ja nada pois q o tenpo esta
[23]
na mão segundo diz o sr j pmo p a sua ai creo lhe
[24]
daria esta hũas de sua casa q são vimdas per mar
[25]
e logo as vou busquar a nao aonde estã ainda
[26]
vm lhe pesa alvisaras delas antes q lhas de e seija
[27]
para anbos e dai quero mais q vesti
[28]
do de lh ½ @- q he bem pouquo

[29]

mõtesynhos q ten qua sobrinho mto onrado e

[30]
ẽcomẽde o qual me tẽ dito q se

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases