PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta anónima, atribuída a José António Maltezinho, salteador, escrita a Vicente António, deputado.

Autor(es)

José António Maltezinho      

Destinatário(s)

Vicente António                        

Resumo

José António Maltezinho, sob nome falso e ameaças, pede ao deputado Vicente António dinheiro para libertar um companheiro da cadeia.

Árvore tree-7 = Frase s-9

e agora diguo que se Vmce brama Contra o prezo nós quá Estamos de fora para o dispicar

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [VB-P digo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-P brama] [PP [P contra] [NP [D o] [N preso] ] ] ] ] [NP-SBJ [PRO nós] ] [ADVP [ADV cá] ] [ET-P estamos] [PP [P de] [ADVP [ADV fora] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-ACC [CL o] ] [VB despicar] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte