Syntactic Trees
1659. Carta de Francisco Carvalho, artilheiro, para Sebastiana da Silva, vendedeira de peixe, sua mulher.
Autor(es)
Francisco Carvalho
Destinatario(s)
Sebastiana da Silva
Resumen
Francisco Carvalho, marinheiro, escreve do Estado da Índia, da Ilha de Moçambique, comunicando à mulher que está vivo.
Tree tree-22 = Sentence s-25
direis a vezinha que seu filho
agostinho galvão que moreu afo
gado quando foi a perdisão do ga
lião
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-R Direis] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N vizinha] ] ] [CP-THT [C que] [NP-LFD-1 [PRO$ seu] [N filho] [NPR [NPR Agostinho] [NPR Galvão] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *ICH*-1] [VB-D morreu] [ADJP [VB-AN afogado] ] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [SR-D foi] [NP-2 [D-F a] [N perdição] [PP [P de@] [NP [D @o] [N galeão] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence