PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Autor(es)

Miguel Henriques de Fonseca      

Destinatário(s)

Ana Maria da Piedade                        

Resumo

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Árvore tree-1 = Frase s-2

Muitto me cativou o pordes vós tudo em primeiro Lugar na mão de Deos, e depois na minha;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
QMuito
NP-DAT
CLme
VB-Dcativou
NP-SBJ
Do
IP-INF
IP-INF-1
VB-Fpordes
NP-SBJ
PROvós
NP-ACC
Qtudo
PP
Pem
NP
ADJprimeiro
Nlugar
PP
Pem@
NP
D-F@a
Nmão
PP
Pde
NP
NPRDeus
CONJP
CONJe
,,
IP-INF=1
ADVP
ADVdepois
,,
PP
Pem@
NP
D-F@a
PRO$-Fminha
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase seguinte