PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Autor(es)

Manuel Leitão      

Destinatario(s)

Álvaro Mendes                        

Resumen

O autor pede a transmissão de notícias a pessoas conhecidas.

Texto: -


[1]
Snõr.
[2]
por amor de noso snor lhe peço me pdoe tãotos ẽfadamtos como lhe dou porq triste preso não pode dar houtra cousa he porq despois de dẽs a minha sallvação esta na mão de vm
[3]
he porq heu sei q vm he tão hõrado q por amo delle faça ho q poder
[4]
por minhas cousas me atrevo a lhe dar tãoto trabalho.
[5]
Peço lhe muito q este aqui vai dẽtro mãode a quẽ diz ho sobreescrito porq me ẽporta he relleva muito haçerqua d allgumas cousas q me mãodou dizer ho amigo
[6]
he vm não tenha nhũ escrupollo niso porq estas pas são de muita cõfiança he q ho amigo bẽ conheçe he parẽtes do boticairo q vivia ha porta de sãota ca q me vm dise q hera falleçido
[7]
he pella vẽtura quasa de sua molher se a tinha vira allguma pa della he senão por houtra allguma de requado
[8]
lhe peço ho mãode a mais brevidade q poder ser he mãode q ha reposta venha llogo ha mão de vm pa q me venha a min
[9]
he não lhe ẽquarego isto mais porq sei q vm ho fara como quẽ he Vho amigo
[10]
me dise seu q avia ja despacho
[11]
peço lhe muito q saiba diso como he he q mo mãode dizer he como helle vier q follgarei ver requado seu q a muito q ho não vi.
[12]
tãobẽ lhe peço se poder saiba da pa d allgumas se he morta porq hera muito doẽte
[13]
he mãodemo dizer allguma cousa mais se houver.
[14]
noso snor seija vm he o tenha da sua mão amẽ.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation