Visualização das frases
1592. Carta de Jerónimo Leitão, capitão da capitania de São Vicente, para o cunhado, Filipe de Aguiar Lobo.
Autor(es)
Jerónimo Leitão
Destinatário(s)
Filipe de Aguiar Lobo
Resumo
O autor pede a colaboração do cunhado nas diligências a tomar no sentido de condenar o genro, António do Vale de Vasconcelos, como bígamo.
Texto: -
[2]
o anno pasado per vya dos padres da compa tive hũa de vm ẽ a ql me dava
novas de sua saude e da mais casa e famylya
[3]
noso snor lha de per serta
per largos anos pa seu servyço como lhes heu desejo amen
[4]
tanbẽ nela me escrevya sinqo novas q la coRião e per toda esta
costa as quais me chegarão ao hultymo bendito noso sor pa sem
pre q como hẽ ese casamto q não devia ser para aJuda e Re
medyo desta casa q estava heu tal ao tenpo mais para morte
q vida ẽtrevado ẽ hũa cama na vila de santos q foy para pascoa de
92 e os Ingreses herão Idos do Imtruydo e ImcoRia che
gado na semana santa e lhe emtregava a tera e dava conta das
Rdetinas q aRequadey
[5]
meu filho pero leytão casado com a fa
de martin da costa q ds tem per amores e a mỹ ẽ concyencia me o
brygava a lho não estorvar E com todas estas desaventuras
[6]
e
baltasar borges q estava comigo pasa per privaxes q Jorge
coRea o mandou prender e os outros dois moços no Ryo no estado
E a este desaventurado tenpo trouxe a hultima e se Ir tal cavalro
q la he tão conhecido ẽ compa de hum cryado do senhor governador geral
don Lco de sousa per nome manoel pra q hya para o peru por
que me ele escreveo hũa carta q o favoreçese
[7]
o q heu fis muito
Avantagadamente e ele ẽ pago me deo tal avyso
desta sua camarata q ẽ chegando a vila de santos aonde heu
estava na cama como digo teve tais manhas e e
ten tal pesoa e rostos e palavras que a toda a vila
ẽ geral provocou pa me falarem neste casamto pryncipal
mente aos padres da compa de jesus q me punhão diante
[8]
da manra
q escrevo e q se me noso sor levase q olhase o desempero que
fiquaria nesta casa sem ter hum omẽ q olhase per ela e q
este tinha todolos portos neçesarios per iso q o não deyxase
Ir pois hera tão conheçido e dava tal prova de testas
tão avantagadas a ql hele deo de quatro testas da sua
tera ẽ q foy este cryado do governador e outros tres q jurarão
ho conhecião per soltro e nunqua fora casado
[9]
e esta prova
deu diante do admenystrador q aquy tambem estava e
ele foy o q a tirou e a ele propyo deo juramto dos santos
Avemgelhos e ele jurou o mesmo e contodo mandou q se
fesese o tal casamto ẽ ora q não
fosse com as solydiades da santa madre Igreja
[10]
mas as maldades
não poden estar muyto tenpo ẽcobertas
[11]
e asim foy este demonyo
q não esteve mais de cymquo meses nesta casa e logo
e me cometeo q quisera fazer vyagen pa o peruu
[12]
não lho quis consentir disendolhe q o não casara pa Iso
[13]
antão me come
teo q pa amgola a busquar negros de guine para o imgreso
[14]
pareçeome
bem e como hera ẽ navyo da tera e ẽ que heu tinha parte avyeyho o mylhor
q pude e lhe dey todo o Resto q me esquapou dos Imgreses ẽ
peças d ouro e prata e diro e boa cantidade
[15]
e asym foy e
la hera ao tenpo q a carta dele em aquy chegou e tanto
per aquy se Rogya ser ele casado ẽ estremoz
[16]
Eu contudo desimulava guardando estes avisos principal
mente a carta de Vm
[17]
aInda q lhe afirmo estas novas me
no hultimo q como heu Andava ẽ sũa cãdura e muyto mal
tal estava ao tenpo dos Imgreses
[18]
e quãodo se este casamto fez de
pois com ouvir tais novas Requolhy de mana q quatro ou cynquo
meses me não boly da cama e se me tolherão os pes em maneira q
nem cobrir podya
[19]
e tal estyve bemdito o sor q não foy servydo de
me acabar este mal o q creo e confeço ser merce per fiquar
hua lembransa destes pobres filhos para q este demonyo
não aquabara de agolar toda fazda e omRa
[20]
E asim estive agordando ate vir as novas que ele vinha mas
como em amgola se dise o mesmo dele loguo se aReçeou e foy
ao Rio de Janro
[21]
dahy me mandei pedir canoa pa vir a ql
ele não quis mandar mas ãtes me ẽbarquava asym a buscar
[22]
pa la o Ir Receber estiverão me os padres e todos estive ẽ
santos ẽ casa de dioguo Roiz e tinha la minha fa ate q ese
demonyo chegou ẽ hũa canoa q lhe aviarão la todos com suas
manhas e desemulacois q ele sabe bem ter pa todos mas
pa mĩ lhe aproveitarão bem pouquo
q como a cousa Andava pubryqua heu fis tirar testas
em auto e acertei a carta q me vm mandou ẽ q desya que o
mesmo frco d olyvra tbam do fisqo disera q me avisasem
porq ele o avya de denuncyar a Santa Inquysysão
per esta vya q o auto ẽ nome dessa carta
[23]
e com este auto
o fiz Ja Receber aonde ele desembarquava pelo vigayro da
vara e Juta Iclesyastiqua e secular e o fiz levar a cadea
pubryqua aonde esteve somente dous dias com boa guarda
[24]
e loguo Requery q na mesma canoa o ẽviasem a mandar
preso ao Ryo de Janro ao admenystrador como mandara
q ele o Remetese preso ao sor Inquysydor perquãoto tinha
Ja conheçimto deste caso
[25]
e fiz disto papeis ẽ q lhe Requeria
mais bem ordenados
[26]
d egola mandey os treslados e os propios
tenho ẽ meu poder
e pa Isto ordeney logo outra embarquacão ẽ q mandey meu
filho symão a lho Requerer ao mesmo Ryo de Janro
[27]
teve tais
manhas este demonyo q ele propyo se foy apresentar pesoal
mente hũu estormto q tirou ẽ amgola de outras quatro testas
falsas q Jurarão como ele hera viuvo e q lhe virão interar
A molher
[28]
e esta culpa confesava ele q tinha faserse viuvo
digo faserse soltro sendo viuvo q outra não mas que
Isto fesera per emtender que se ele disera q hera vyuvo
heu lhe não dera mynha filha per molher
[29]
e Isto fez q o admenystrador o deyxase andar sobre fiamca
ausentes e a todos q tambem nö faltou quẽ o fose
[30]
e asym andou
desemulando com todos ate q este natal pasado ay ao Rio veo ter hũa
nau q hya pa amgola ẽ q vierão omẽs e capitais da sua tera e
o conheçião e com eles se foy escondedo e fogido zombando
de todos
[31]
e a mỹ deyxou com asaz magoa e disgosto
[32]
o admenystrador não querer faser o q lhe Requerya ẽ
o mandar a Santa Inquysyção aonde ele pagara o q
devya e não agora q estaa ẽ parte aonde o heu não
poderey acolher
[33]
agora me veo de portugal a certeza de seu casamto e como
tem a molher vivaa
[34]
Isto per estromento de testas Justa
e tirado na propia sua tera o ql me mandou meu
Irmão parecendolhe q este cavalro estava nesta tera e casa pa
q per Justa lhe fesese dar a paga q ele merecia
[35]
e Isto per hũa
carta q lhe escreveo hũu frade de nosa snora do carmo q estaa
ẽ amgola das novas q la coRya q minhas cartas lhe não forão
dadas tendo heu escryto ao Reyno per tres ou quatro vias
[36]
e
tanbem o fiz este ano pasado a vm avisãdo de tudo mas
estas cartas levou hũu morador daquy per nome mygel ayres
maldonado o ql ds tomarã os tornatos nesa costa e asy
se perderão e asym os q escrevy ao ouvydor geral
[37]
Agora estou desta manra com estes papeis e este demonyo
não sey aonde seja lamçado
[38]
heu busquo todalas manras q poso
pa amgola q daquy vão navyos mas tomara q ele seja
ja transportado p as antylhas ou peru sertã dentro aonde
heu per vya da Justça secular o não posa colher nẽ per
outrem
[39]
e portanto me quis valer da Santa Inquysysã
e avisar disto ao sor Inquysydor
[40]
tenho escryto a
martyn carvalho sobre Isto q Informei se não lho escrevo do
Reyno mas como não tenho certeza se o sor Inquysydor sera
Ja tornado desa capa o quis tanbẽ faser per esta a vm
e lhe pedir como cunhado e amygo q de esta conta e de
nuncyasã de mynha parte ao sor Inquysydor avisando destes
papeis entre muitos q tenho da certeza para q per vya sua
e da Santa Inquysysão não esquape este demonyo sem castyguo
[41]
q certo se sem vos e o meu filho creo Isto me aquabara de
enterar
[42]
e nã digo mais a vm q nẽ estou pa Iso
nem para lhe dar mais novas da tera q são tais e tão
desaventuradas q me não estorvo a escreverlas
[43]
la soarão bem
e asym os do capitão q veo novo como de todo o mais
[44]
Esta carta leva atanasyo da mota q vvay a beja a mando
do capitão e o todos
[45]
e heu tanbẽ minha parte la
escrevo ao provedor mor e ao sr ouvidor geral sobre
Isto e q acudão a tera
[47]
temo
a pedir mais afinquadamente este negocyo e q mais par
tycularmente me escreva per vos a Respeito do sor In
quysydor e como Isto pode proceder
[48]
e no mais mandeme
qado se ordenar a tenpo ẽ q nos posamos ver ẽ algũa parte
desta costa ou no Reyno q neste bule estou
[50]
ãto castelão
de sy e da sra barbara castelão e meus fos vos mande muytas
novas como q beijo
[51]
a vossa mulh os meus muitos votos
[52]
não
se esforse da letra q aInda asym a faco com asaz trabalho
[53]
ẽ ẽ 20 de Julho de 94
cunhado e servydor de vm
Jeronimo Leitão
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view