Visualização das frases 1705. Carta de Manuela Ramos (Bautista), beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo. Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora solicita a fray Francisco Fernández y Villegas que vaya a visitarla y le informa sobre su estado de salud.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
• anteriores
si tengo
gusto con dios contenta si se queda q no
falta tanbien lo estoi
conq puedo decir
Padre de mi alma
q nada me falta
porq tengo al todo
q es dios
este me abr
ase y a uste tanbien
para q bibamos echos
unos serafines
me di
ce mi padre de mi
alma q pida a nue
stra madre de la sole
da el alivio de mi
padre
lo are con mi
alma y mi coracon
i fio d esta señora q
lo a de acer
i mande
me mi padre mui
amado en el señor todo
lo q quisiese q lo
are
mi padre me p
uede mandar pero
yo pedirle por amor
de dios q no dege uste
de benir despues del
domingo de casimodo
q bien se q a de ser
echa la boluntad
de dios pero padre de mi alma sea lo q
uste quisiere q yo no quiero mas
ya me
leio la carta nuestro padre y si el señor
a querido tomar la mano en todo obre como
dueño
yo me sie
nto megor aunq no para comer de biernernes
pues en los oidos son
muchos los dolores
q tengo
unas beces
tengo en ellos mate
ria y otras beces sang
re
unos tres o quatro
dias a q e chado un
poquillo de sangre
por la boca y siento
el pecho algo fatig
ado
agase la bolun
ta de dios i deme de
padecer lo q fuese
de su agrado pues no
me contento con menos
i es no cesar de padecer
asta morir
nuestro
señor me dege ber
a mi padre como se
lo pido i deseo
toledo
i abril 13 del año de
1705
yja de uste que
en dios quiere i a
ma
bautista
adios esposo y padre yjo y hermano
de mi alma y coracon
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation