PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8525

[1766-1771]. Carta de Vicente Salazar para Isabel Trujillo

ResumoEl autor expresa su amor a Isabel Trujillo en respuesta a los sentimientos positivos de ella y le da instrucciones para su nueva cita.
Autor(es) Vicente Salazar
Destinatário(s) Isabel Trujillo            
De España, Sevilla, Carmona
Para España, Sevilla, Carmona
Contexto

En 1772 Isabel Trujillo se presentó ante la justicia para reclamar el cumplimiento de la palabra de matrimonio dada por Vicente Salazar. La pareja, natural de Carmona, había mantenido una relación amorosa que se extendía cinco años en el tiempo. Para probar su compromiso Isabel hizo presentación de unas cartas y diversos objetos que Vicente le había regalado. Sin embargo, al mismo tiempo que Isabel sostenía su causa ante la justicia, apareció otra joven de la vecindad que reclamaba el cumplimiento de un compromiso similar a Vicente Salazar. María de Ávila sostenía que ella también había recibido la promesa de palabra de matrimonio y que a resultas de la misma había accedido a las pretensiones de Vicente Salazar, y a consecuencia de ello se hallaba embarazada de ocho meses. Isabel Trujillo alegó entonces que la promesa recibida era anterior en el tiempo a la que podía haber recibido María de Ávila, toda vez que ponía en duda que ésta conociese siquiera a Vicente Salazar. Éste, que se encontraba preso en la cárcel de la Real Audiencia de Sevilla, admitió las promesas hechas a Isabel Trujillo y reconoció como suyos los objetos y cartas enviadas, pero no admitió el conocimiento de María de Ávila. El hecho de que ésta no cejase en su empeño por lograr la justicia deseada dilató la causa. A lo largo de la misma, Isabel Trujillo siguió presentando cartas que demostraban el largo periodo de amistad y noviazgo que la unían a Vicente Salazar. A pesar de que sus alegaciones parecían bien probadas, los testigos aportados por María de Ávila demostraron que ella también tenía justificados motivos para exigir el cumplimiento de su compromiso a Vicente Salazar. En 1774 éste admitió que había dado palabra de matrimonio a las dos mujeres y reconoció la paternidad del hijo de María de Ávila. Considerando las circunstancias de ésta última, vio más necesario el cumplimiento de la palabra dada a ella que no la ofertada a Isabel Trujillo. Ante esta situación, Isabel decidió retirar su demanda, lo cual allanó el camino para el matrimonio entre Vicente Salazar y María de Ávila.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas sus caras.
Arquivo Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Fundo Matrimonial
Cota arquivística Legajo 13819
Fólios 264r-265v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Hermana y querida mia. con el gusto, y acficion que mi corazon quedo esta mañana por haberte oido de tu propia boca lo mucho que me querias te digo aora lo que halla le dijo en los cantares el esposo a la esposa non ut nobis qui transistis per bian si es dolor sicuz dolor meus est. quieren dezir estas palabras latinas que por lo mucho que de antes me aborrezias; sea serbido su Magestad para conmigo el que aora te ayga benido todo ese querer de un golpe; y confio en Dios sera segun me lo manifiestas permanente; como yo lo sere para contigo; pues como quiera que no podemos penetrar los altos Juicios de Dios, puede ser esto ayga sido aldabonazo que su Magestad nos a querido ymbiar asi a ti como a mi, para que nos llebemos una bida buena, afable, pazifica, para que d este modo le sirbamos como quiere, y tu bien me podras tener conozido; y puedes considerar del modo que nos llebaremos y no tengo labios para dezirte lo mucho que t estimo y no quisiera salir de este punto porque si a salir fuera no hubiera papel bastante para rrematar.

El domingo por la mañana me aguardaras en tu bentana que aunque tu padre benga a la misa de Alba yo estare con el quidado y en biendo benir alguno por la calle arriba me rretirare, y tu puedes Zerrar la bentana, y te adbierto que si tu padre llamare a la puerta te puedes ha hazer dormida para que no conozca que as estado en la benttana porque si rrespondes pronto se lo puede ymajinar, ya e sabido por quien supistes lo del clabel pues mi comadre me lo rrefirio el biernes y me persuado lo sabrias por ella como tambien supe lo mucho que a dn Diego te rrefirieron y tu le dezias que no habia otro mejor, yo zelebro que finjas tan lindamente este negozio y discurro lo sera segun y conforme me lo as manifestado.

Para maña en la tarde estoy conbidado por Raphael, Diego Antonio Castellanos para hir a comer Berebas con unos frailes y algunas hembras que discurro hiran segun me an dicho a la guerta nueba y esto te lo partizipo a ti y si no es de tu gusto el que baia me lo diras por la mañana y are con tu beneplazito lo que me mandes pues solo deseo el serbirte a ti de corazon y a las demas personas con la boca no mas esta tarde estubieron las de Manuel Santiago en la tienda y estaban hablando sobre ti y de mi con bernardo, pues yo bien los entendi y le dijeron a Bernardo que si tenia alguna Carabina porque son mas chicas que las escopetas para traer debajo de laca y io que entendi con la maisima que lo dezian les dije que Junto a su Casa habia bastantes carabinas, y que si no que tenia yo una comadre que tambien hera carabina conque enpezaron a dezir que no habia calle como la de santa Cathalina y io les dije que para mi gusto no paseaba otra de mejor gana que haquella conque tu no te des por entendida de nada de esto para con ellas y menos rreferirle a Diego el paseo de la guerta porque luego dira que ninguno si no es yo te lo e dicho.

mañana cara a cara te dire otras cosas tu no tengas cuidado de ninguna Cosa aunque llegue a hoidos de tu padre, y si llegare dimelo para ber lo que debemos ha hazer en ese particular pues no quiero yo que tu estes desazonada con tu Padre que io no tendre cuidado el escribirle a mi tio lo que ay en este asunto

quien te quiere es aquel que tanto haborrezias

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases