PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1614. Carta de Bárbara Pimentel de Leão para Fernão Rodrigues, cura de Santa Justa.

Author(s)

Bárbara Pimentel de Leão      

Addressee(s)

Fernão Rodrigues                        

Summary

A autora, que no envelope endereça a carta a um João Gonçalves, pasteleiro, para ocultar o verdadeiro destinatário, relata uma viagem que fez a Paris e denuncia vários portugueses que se encontram em Ruão e se converteram ao judaísmo, pedindo ao destinatário que lhe envie precatórios para os mandar prender.
37v < Page 38r > 38v

[1]
esta vimda pa que não viesem a perder suas
[2]
almas. seja ds louvado que lhe da fazemda e bẽis pa
[3]
uzarem tamtas maldades comtra sua fee.
[4]
[5]
afirmo a VM que me fazem estas couzas ficar pasmada de
[6]
ver a pouqua vergonha com que qua se fazem estes, e
[7]
VM emtemda como lhe digo que graviel ribeiro como
[8]
tiver dro a de fazer o mesmo e que por iso he nesesario
[9]
terse mto temto nele e fazelo prender pela semtemsa q
[10]
esta em poder de frco d estrada escrivão dos corregedores
[11]
do sivel.
[12]
[13]
mto estimei as boas novas que VM me da desa terra queira noso
[14]
snor que sempre VM de bem em melhor. as que poso
[15]
dar a VM desta terra, sam bem deferentes porque tudo
[16]
val a pezo d ouro, e agora perese a gemte porque este
[17]
rei abaixa toda a moeda, e não ha aver comprar
[18]
nada porque não esta inda averiguado a como
[19]
an de valer, e emquamto se ordena nimguem quer
[20]
tomar dro e he lastima ver o que vai a tudo ds acuda
[21]
como pode e guarde a VM e lhe de mto boas festas
[22]
melhoradas com boas emtradas de anos e tudo seja
[23]
como lhe dezejo.
[24]
[25]
depois de ter esta escrito, me mandou çhamar hum prezidem
[26]
te amigo meu desta terra, e me pedio mto escrevese a VM
[27]
que por serviso de ds, e de sua fee, quizese VM dar ordem
[28]
com que na emquesisão se lhe dese hũa sertidão por que
[29]
cõstase as culpas por que se prendem nesa terra as pesoas
[30]
por judias, e isto por rezão que os portuguezes desta vila
[31]
dizem, que o guardarem eles qua os sabados e jejuarem
[32]
as segundas fras e comerem pães asmos e outras velhacarias

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation