PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1594. Carta de Vicente Francés, mercader, para Adrián de la Fuente, criado.

Autor(es)

Vicente Francés      

Destinatário(s)

Adrián de la Fuente                        

Resumo

El autor escribe a Andrés de la Fuente para darle diversas noticias y encargos relativos a un proceso judicial y a unas cobranzas.
Page 442r

[1]

su tio Jua de la fuente llego aqui el sigundo dia que de aqui se partio y me traxo

[2]
carta de alla q me avisan de la salud y que todos la tienen aunq Jae un poco malo
[3]
Al sr myr frexinet dira q le veso las manos mil vezes y q nro sor le de tanta
[4]
salud como me a dado contento su carta de 30 del pasado en que me avissa
[5]
a pareçido el proçesso y q a dado çedula pa que se pronunçie y assi confio
[6]
que lo despachara que le suppco se haga con toda brebedad y como conbiene
[7]
y por amor de dios que ande soliçitando de noche y de dia y lamiendo
[8]
a todos essos señores que le ayuden a que se acabe y salga essa sententia
[9]
y luego pidira se la saquen en puca forma signada y legalizada de
[10]
mano de ml Ledezma que ya sabe como lo a de hazer.

[11]

en nro negoçio no se haze nada despues que yo he respondido segunda vez

[12]
a su exa y imbiado a madrid el acto de la appellaçion y aguardo la pro
[13]
cura q la imbie el governador este peçonada no se q habra Rebuelto
[14]
aqui ay lo podra saber de las cobranças no tengo que encargarle mas de
[15]
que abrevie de mi salud le se dezir que ando convaleçiendo bien y estare
[16]
aparejado pa cuando venga q vamos a Jaca procure de traher los ygos
[17]
buenos o dexarlos en talle y todo lo demas de la memoria que le di
[18]
y escriba de lo que fuere haziendo nro sr sea con todos de çaragça a 9 de
[19]
octtubre 1594

[20]

A ml lledezma q le veso las manos mil vezes

[21]
Viçente françes

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases