PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1591. Carta de Gonçalo Vaz, lavrador, para o seu sobrinho, Baltasar Nunes, mercador.

Autor(es)

Gonçalo Vaz      

Destinatário(s)

Baltasar Nunes                        

Resumo

O autor exprime pena pela prisão do destinatário e oferece-lhe a sua ajuda.
Page 21r > 21v

[1]
[2]
snor

foi me dado a vosa carta pelo portador estãodo pa elle ir ca

[3]
minho d evora dar a vosa carta e outra q ia voso escrito
[4]
ho tpo d agoa tãoto que me pareceo bẽ tornarse pelo que
[5]
oje as mãdarei e me mãodarã a reposta e verei o que
[6]
niso se a de fazer bẽ sabeis q nestes casos não ha
[7]
mais que emcomendar a des e aguardar o que detremi
[8]
não em evora se vos ã de levar ou não querera des q os
[9]
tire neguandos q derão nos outros vos não soubesem
[10]
ho nome e se volo souberão avei pasiensia pois xpo
[11]
a teve por amor de vos e pasou mais ẽfamias do que
[12]
todos podẽ pasar por amor dele cõsolaivos ser
[13]
des xpuão e temẽte a des porq o que ho he
[14]
teme nada e des ten cargo dos seus e os não
[15]
desempara da sua mza pois em vosa gerasão
[16]
ha judeo nẽ mouro nẽ se tendes algũus pe
[17]
cados purguaios agora na mosidade tãoto que
[18]
vier recado d evora irei la eu tinha mãdado abrão
[19]
tes recado pello meu moso o sãtos miz pa saber como
[20]
pasava ho caso he vindo o moso ainda mas segdo
[21]
entendo estais desenparado de todos ile divera
[22]
de acodir a iso e falar o snor bispo acatar re
[23]
medio ja que tragua por iso a elle e a outrẽ e vos

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases