PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor.

Autor(es)

João Rodrigues dos Santos      

Destinatario(s)

António Barreto de Castilho                        

Resumen

João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.

Tree tree-3 = Sentence s-4

sabera vmce q veio aqui hum dia desta semana hum sogeito a darme huma denuncia pa o tribunal do sto offo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
VB-RSaberá
NP-SBJ
NPRVM
CP-THT
Cque
IP-SUB
VB-Dveio
ADVP
ADVaqui
NP-ADV
D-UMum
Ndia
PP
Pde@
NP
D-F@esta
Nsemana
NP-SBJ
D-UMum
Nsujeito
PP
Pa
IP-INF
VBdar@
NP-DAT
CL@me
NP-ACC
D-UM-Fuma
Ndenúncia
PP
Ppara
NP
Do
NPRTribunal
PP
Pde@
NP
D@o
NPR
ADJSanto
NPROfício
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence