PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para João Álvares Brandão, inquisidor de causas ocultas.

Autor(es)

António Álvares Cardoso      

Destinatário(s)

João Álvares Brandão                        

Resumo

O autor pede desculpa por ter faltado a uma sessão de denúncia, salientando que estava doente.

Árvore tree-3 = Frase s-3

e passa de cinco meses q não fui fora desta casa mais q hũa vez q me foi forçado,

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *exp*] [IP-ADV [NP-SBJ *exp*] [VB-P passa] [PP [P de] [NP [NUM cinco] [N-P meses] ] ] ] [CP-CLF [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [SR-D fui] [ADVP [ADV fora] [PP [P de@] [NP [D-F @esta] [N casa] ] ] ] [ADVP [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [NP-ADV [D-UM-F uma] [N vez] [, ,] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-3] [NP-SBJ *exp*] [NP-DAT [CL me] ] [SR-D foi] [VB-AN forçado] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte