PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1577]. Carta de autora não identificada para [Manuel Reinel], licenciado em Medicina.

Autor(es)

Anónima42      

Destinatário(s)

Anónimo261                        

Resumo

A autora dá notícias suas e da sua família, relembrando ao destinatário pormenores de um envolvimento amoroso entre ambos.

Árvore tree-48 = Frase s-50

eu lhe quero mto que a ningem devo eu mais que a ela que me deo hũa albarada de prata quãdo casei e houtrem não devo nada nem valia de meo real

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
NP-SBJ
PROEu
NP-DAT
CLlhe
VB-Pquero
Qmuito
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
IP-SUB
PP
Pa
NP
Q-NEGninguém
VB-Pdevo
NP-SBJ
PROeu
ADVP
ADV-Rmais
CP-CMP
WADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
PP
Pa
NP
PROela
,,
CP-REL
WNP-2
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
NP-DAT
CLme
VB-Ddeu
NP-ACC
D-UM-Fuma
Naldraba
PP
Pde
NP
Nprata
CP-ADV
Cquando
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Dcasei
,,
CONJP
CONJe
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
P
CODE{a}
NP
Qoutrem
NEGnão
VB-Pdevo
NP-ACC
Q-NEGnada
,,
NP-PRN
FPnem
Nvalia
PP
Pde
NP
Nmeio
ADJ-Greal
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte