Corpus de Textos Antigos

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AuthorBernardo de Brihuega
EditorAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Translation/RedactionTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Translation/Redaction Date1300-1325
AttestationLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Attestation Date1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Text typeHagiografia

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   Vítor, Feliciano, Alexandre e Longino-3 < Chapter Vítor, Feliciano, Alexandre e Longino-4 > Vítor, Feliciano, Alexandre e Longino-5

¶De como sam Uictor foy metido emno carçer. e cõuerteo os que o guardauã. e foy os baptzarbaptzar: erro por baptizar. ao mar. Capitulo .cxcviij.

DEsque virõ os adeantados. De como duraua victor tam longamẽte e grãde esforço emna sua fee. mandarõ no deçer da forca. e deron no a guardar a tres caualeiros. e mãdarõ no guardar toda crueldade. E eles reçeberõ no e guardarõ no com muy grande siso. velando di noite. e de dia. E porque a força da natura vẽçe e passa muytas vezes a võtade do coraçõ. adormeçerõ huũa noite muy tẽperanotẽperano: castelhanismo. aqueles tres caualeiros E estãdo aly victor veerõ no confortar os anjos muy grãde claridade. e espertarõ se aqles tres caualeiros q o guardauã. e qndo virõ tam grãde claridade marauilharõ se muyto. e fuerõ muy espãtados. Porq virõ o q nũca soyã ver. e ficarõ os geolhos e leixarõ se cayr ante o bẽ auenturado martir victor. e começarõ no a rogar q lhes desse algũ remedio de sua saude. e ele começou os a esforçar. e falar lhes muy mãsamẽte. Emtõ abrirõ o carçer. e forõ se pela ribeira do mar. e aly obrando o nosso snor jesu o reçeberõ eles a graça da cruz. e do baptismo. Estes caualeiros ouuerõ nome huũ dles Lõguino. e outro Filiçiano. o outro Alexãdre. e foy sam victor seu padriho do baptismo. ca ele os baptizou. E desq a vtude do nosso snor ouue cõprido em eles o q o santo martir dejejauadejejaua: erro por desejaua.. Tornarõ se todos muj alegres pa o carçer. emtẽdẽdo. ja a ley de nosso snor.


Download XMLDownload text