Corpus de Textos Antigos

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AuthorBernardo de Brihuega
EditorAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Translation/RedactionTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Translation/Redaction Date1300-1325
AttestationLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Attestation Date1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Text typeHagiografia

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   120c < Page 120d > 121a

outros seus diçipolos. que o deuemos creer em todas guisas. E no lo mostrou tam solamẽte p palaura. mas per obras. e o q for baptizado em esta creẽça em coraçõ. e em corpo. podra acabar a gloria do reyno dos çeos. E dezendo todas estas cousas o bem auẽturado sam Honesto muj fortemente. e outras muytas taes. marauilhaua se muyto firmo o senador polas cousas nouas q ouuio. e polas puas doçes. E disse se esse Sadornym que tu dizes nos demostrar a nos aqsto. pela ventura nos creer lho emos. Ca bẽ ouuimos cõtar a mujtos q faz mujtas marauilhas. e muytas vertudes pelo nome de jesu o. E disse emtõ Honesto. se vos qserdes renegar a pfia. e muy ma creẽça q tendes. e quiserdes someter as vossas çeruizes soo jugo de ds. Sabede que verra a vos o meu senhor sam Sadornym. e reçeberedes dele a graça da sauude. q nom poderia seer contada. Eles outorgarõ q lhes prazia. E tãto q ouuio aquesto o bem auẽturado Honesto. nom quis mais tardar. e foi sse para sam Sadornym. e cõtou lhe todo. E ele tanto que o ouuyo ouue muj grande alegria. e meteo se logo ao caminho. e ãdarõ tãto que aos treze dias. forõ ambos em Pampalonha.

¶De como sam Sadornym cõuerteo quarẽta mil gentis.


Download XMLDownload text