Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   Virtudes e maravilhas de Jesus < Chapter Vicente e Leto-2 > Vicente e Leto-3

De como a scta vgẽ hia muy ameude orar aos moymentos d corpos scos sabẽdo quẽ eram nem como auiã nome. Capitulo .xcviij.

POrque posem aq muy poucas cousas das vtudes de ds sabede q o fazemos por tal q a vdade seja cõtada grãde trabalho e q a creẽça faleça ẽnos corações daqlles q a ouuẽ. por ẽde vos taremos todo aqllo q sabemos dos sctos martires viçẽte e sam leto q jouuerõ aqla cidade q forã marteirad lõgo tpo ẽnos mujmentos q no sabiã os se nomes nẽ sabiã quẽ erã senõ q dauã toda hõra tod os aãos aos muymẽt q lhes semellhauã q erã d homẽs scos porq forõ achad ẽno tẽplo. e ãtre todolos outr hõrraua muyto e suio aqlle logar hũa scta vgẽ e d boa vida. e logo q acordaua cada mahaã hia aos mujmẽt daqles do corpos sctos adroaradroar: erro por adorar.. E auia grãde coyta no seu coraçõ e muj grãde pesar porq sabia os se nomes. nẽ heçia quẽ erã E bẽ assi faziã todos qntos ãos auia ẽna çidad d aqrisio mas ella sobre todolos outros. porq o auia mais coraçõ E por ẽde se lhe dscobrirõ elles ãte q a outro nẽhũ segũdo q agora ouuiredes.


Guardar XMLDownload text