Corpus de Textos Antigos

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TítuloLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EditorAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Translation/RedactionTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Translation/Redaction Date1300-1325
AttestationLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Attestation Date1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Text typeHagiografia

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   2b < Page 2c > 2d

muy pequehospequenhos: castelhanismo. por tal q deitassen os seus seruẽtes agoa per cima. e caysse en ha terra como chuyua. E começou entõ narçio q era guarda daquele lugar ha dar muy grãdes vozes e a dizer Coheçã todos que he verdadeira. e nom poderia ser osmada a vertude de dyana. a cuja honrra demostra Nero o emperador tãtas virtudes. ¶E desy o emperador mandou fazer huũa lãpa da asemelhãça do soll e mandou a trazcrtrazcr: erro por trazer. pelo çeeo por tal q dese lume ao pobo q estaua de fundo E qndo chegaua ao cabo do çeeo moria sse logo. ¶Desi a tarde na vndecima hora no começo da noyte fezeron outrosy hũa marauilha a semelhãça de luna pedras pciosas muy grãdes. e q esplandeçiam muy fortemẽte. e era muy clara. e esplandeçia assi como luna. E qndo vinha ha ora q se soe poer a luna. caya ela do çeeo guisa que pareçia nehũa cousa dela. E desy o empador mandaua di noyte trazer por cima do çeo carro q fiziessefiziesse: castelhanismo. arroydo a maneira de toruões. Mas aqla hora enbyou nosso sehor. grãde vento sobre aqle logar q deitou aquele carro dẽtro em o ryo d’ansaro em guisa q nũca jamais apeçeo

¶De como sancto Antonio baptizou san torpeth. Cap .ij.

EN outro dia sendo o empador na seda õde soya d julgar e no sabẽdo nhũa


Download XMLDownload text