Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   8d < Page 9a > 9b

do sangue. E algũas vezes se conjela todo e se esfria grãde medo e outras oras se apta e se emgosta seqdade. e outras oras grande gordura. E por estes achaques a muytas soẽ naçer muytas enfermjdades ẽnos corpos das molheres q asy estã. E porẽ soẽ outrosy d naçer muytas das creaturas hunas ẽfermas e outras curbas e outras mãcas. E as vezes qndo vẽ a hora do naçer torçen se da careyra dreyta p õde de sayr. e aly mjsquinamjsquina: erro por mjsquinha. d madre solamẽte ha d’amostrar aos olhos das molheres as cousas q tẽ muy encobertas e con grãde vgõça mas aynda. as ha d dscobrir todas e mostrar a homẽs estrahos. e q nca coheçiocoheçio: castelhanismo. por razaã de mezinha. Assi q soẽ de tirar pelos mẽbros o corpo da criatura ante q naça. E ela mesma outrosy ante começa a morer q a naçer. E ssoe acõteçer outrosy q depoys que he naçida a criatura q a de criar çega e muda e chea de chagas. e aynda demoniada. em guisa q ante de buscar mestre que lhe faça cousas q seja saã ante q a ama crie. ¶Depoys que sam Achileo ouue dito aquesto. comeuçoucomeuçou: erro por començou. sam Nereo a louuar a virgjndade segundo q agora ouuiredes.

¶De como Nereo começou a louuar a virgyndade estando ante sancta Domiçila. Capitulo .xiiij.


Guardar XMLDownload text