Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   23c < Page 23d > 24a

o em medialano e el feze o bẽ assi. Mas porque seria lõga cousa d cõtar aqui todos os feitos e os milagrosmilagros: castelhanismo. de sam Faustino. e de sam Jonita. ouuide agora e cõtar vos emos da paixam.

¶De como sam Faustino e sam Jonita forom tornados de cabo presos a Brixia. e degolados fora da çidade.

EStando ẽna çidade d roma os bẽ auinturados martires segundo que auedes ouuido apmaua os muy fortemente o empador adrianaadriana: erro por adriano. q sacrificassem os deusses E ajudãdo muy fortemente o nosso senhor aos seus martires esforçando lhes os corações vençerom a braueza do mao cruel. E tambẽ pelo emxemplo da sua grande forteleza como pola pregaçam da santa fee guanharõ muy pobo a nosso senhor jesu o. Mas quãdo vio Adriano que os podia vemçer nhũa guisa fazer sacrificar du os come de cabo a Aureliano o cõde E disse lhe tira daqui estes despreçadores dos nossos deusses e leua os a çidade d brixia e se nom quijeremquijerem: castelhanismo. hi sacrificar aos deuses mata os a espada. Emtõ o cõde aureliano tomou os bem auinturados martires e mandou os leuar psos em cadeas a çidade d Brixia onde


Guardar XMLDownload text