Corpus de Textos Antigos

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TítuloLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EditorAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Translation/RedactionTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Translation/Redaction Date1300-1325
AttestationLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Attestation Date1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Text typeHagiografia

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   Faustino, Jonita e Caloércio-14 < Chapter Faustino, Jonita e Caloércio-15 > Getúlio-1

¶De como sam Faustino e sam Jonita forom tornados de cabo presos a Brixia. e degolados fora da çidade.

EStando ẽna çidade d roma os bẽ auinturados martires segundo que auedes ouuido apmaua os muy fortemente o empador adrianaadriana: erro por adriano. q sacrificassem os deusses E ajudãdo muy fortemente o nosso senhor aos seus martires esforçando lhes os corações vençerom a braueza do mao cruel. E tambẽ pelo emxemplo da sua grande forteleza como pola pregaçam da santa fee guanharõ muy pobo a nosso senhor jesu o. Mas quãdo vio Adriano que os podia vemçer nhũa guisa fazer sacrificar du os come de cabo a Aureliano o cõde E disse lhe tira daqui estes despreçadores dos nossos deusses e leua os a çidade d brixia e se nom quijeremquijerem: castelhanismo. hi sacrificar aos deuses mata os a espada. Emtõ o cõde aureliano tomou os bem auinturados martires e mandou os leuar psos em cadeas a çidade d Brixia onde sacrifiçar aos deuses mata os a espada. Emtõ o cumde Aureliaão tomou os bem auynturadosauynturados: erro por auẽturados. martires e mandou os leuar psos em cadeas a çidade d Brixia onde sacrifiçar aos deuses mata os a espada. Emtõ o cumde Aureliaão tomou os bem auynturados martires e mandou os leuar presos em cadeas a çidade de Brixia onde: no início da nova página, o compositor repetiu o texto das cinco últimas linhas da página anterior, com variantes gráficas. vierom. Mas quãdo os aãos souberom a sua vinda. sayrom a eles com sam apolonyo o seu bpo e alegrarom se todos com a sua vijnda E mandou emtom o comde Aureliano que tuuesem ante ele os sãtos martyres. E dsque chegarom ante ele. començou lhes a dizer que dessem sacrificios aos seus deuses e os santos martyres respnderõ e diserom lhe. Nos muy de grado somos aparelhados de morrer ãte polo amor de nosso senhor jesu o q de obedeçer aos teus mãdamentos. E quãdo Aureliano o conde ouuio aqsto feze os leuar fora da çidade e degola os ala. E forom logo leuados os muy fortes martyres de jesu o fora pola porta da çidade pola carreira de cremona. e aly ficarom os giolhos e degolarom nos aqueles que os auyam d matar. E assy reçeberõ eles morte de hũa ora pera guaanhar a vida que ha de durar por sempre. E todas aquestas cousas acõteçerom emno tempo do emperador adriano. tambem em brixia como em roma. e como em todalas outras çidades. Mas a sua bem auiuturadaauiuturada: erro por auinturada. paixom foy acabada em brixia xiiij. dias por andar do mes d feuereiro reynando o nosso senhor jesu o com ds padre e o espu sãto per todos tẽpos Mas agora vos leixaremos aqui de falar de faustino. e de sam coloero. e d sam jonita. e contar vos emos da vida e da payxom de sam Getulo.


Download XMLDownload text